Keskisuomalainen 13.11.1966 .

 

Västeråsin kirjalöytö


Sanomalehdet ovat kertoneet, niin kuin lukijat ovat panneet merkille, että Västeråsin hiippa- ja maakuntakirjastosta Ruotsista on erään vanhan kirjan kansista löydetty 44 sivua jotakin 1500-luvun suomenkielistä kirjaa. Tieto on siinä suhteessa ollut virheellinen, että sivuja on löydössä 40 eikä 44, ja myöskin siinä suhteessa, että kysymyksessä ei ole yhden kirjan katkelma. Jyväskylän yliopiston kirjaston suosiollisella avulla olen saanut nähdäkseni jäljennökset löytyneistä sivuista ja todennut tämän.

Aivan ilmeistä on, että kysymyksessä olevat kansitäytteeksi joutuneet arkit ovat 1500-luvulta. Siihen viittaa arkkien kieliasu, ja sen osoittaa kiistattomasti 8 sivun suhteen myös viimeisen arkinpuolikkaan viimeisen sivun painopaikan ja painovuoden ilmoitus. Kuten kuvasta näkyy, sanotaan siinä: Tulkittu Somen Turus/Mutta paynettu Stocholmisa Amund Lauritzen poijalda Herran syndimen Wodesta 1559".

Olisi löydön arvostelemiseksi hyvin tärkeätä olla perillä siitä, minkälaisesta ja milloin sidotusta kirjasta arkit ovat peräisin. Tästä ei minulla ole mitään tietoa. Siitä syystä ja kun käytettävissäni ei ole ollut kuin muutama hetki löydön tutkimiseksi, en voi lausua muuta kuin arveluja, kylIäkin todennäköisiltä tuntuvia arveluja löydettyjen arkkien alkuperästä.

Sekä ladelman koko että sisällys samoin myös muu liittymättömyys toisiin arkkeihin osoittaa, että kaksi löytyneistä arkin puolikkaista, yhteensä 8 sivua kuuluu toiseen painotuotteeseen muun osan kuuluessa toiseen. (On siis kysymys kahden kirjan osista.) En voi vastustaa sitä oletusta, että nämä kahdeksan sivua ovat Mikael Agricolan Abckirian eli hänen aapisensa tähän asti tuntemattomat loppusivut. Tästä teoksesta tunnetaan vanhastaan ainoastaan ensimmäinen arkki, vieläpä kahtena eri painoksena. Kun kirjan painopaikka ja -vuosi vanhaan aikaan merkittiin kirjan viimeiseen sivuun, ei meillä ole täysin varmaa tietoa siitä, milloin Agricolan aapisen ensimmäinen ja toinen painos ilmestyivät. Erilaisten tietojen ja kirjapainoteknisten seikkojen perustuksella on pidetty todennäköisenä, että ensimmäinen painos ilmestyi 1543 ja toinen painos 1549. Nyt tehdyn löydön perustuksella on — jos mainitut 8 sivua ovat aapisesta — nähtävissä, että Agricolan aapisesta ilmestyi vielä kolmaskin painos (vieläpä hänen kuolemansa jälkeen). Kuten viimeisellä sivulla olevasta painopaikan ja -vuoden merkinnästä näkyy, se ilmestyi vuonna 1559. Mielestäni voi olla jokseenkin varma ainakin siitä, että kysymys on Agricolan jonkin teoksen tähän asti tuntemattomasta katkelmasta. Tuskin mikään muu teos voi tulla kysymykseen kuin hänen aapisensa.

Suurin osa löytyneestä tekstistä on toisesta kirjasta peräisin ja kirjasta, joka vaivoin voi olla Agricolan käsialaa. Mielestäni ainakin parikymmentä vuotta erottaa sen Agricolan viimeisestä tuotteesta. Varmaan edessämme on Jaakko Finnon eli Jaakko Suomalaisen katkismuksen ensimmäinen painos. Valitettavasti minulla ei vielä ole ollut tilaisuutta kontrolloida tätä oletusta, sillä en ole saanut nähdäkseni vertailumateriaalia. Finnon katkismuksen ensimmäistä painosta ei ole säilynyt muuta kuin jokunen katkelma, toinen painos sen sijaan on tallessa. Asian lopullinen varmistaminen on näin ollen kyllä mahdollinen. Tähänastisen käsityksen mukaan Finnon katkismus on ilmestynyt vuosien 1580 ja 1585 välisenä aikana. Ilman varmistustakin mainitsemani oletus on siksi todennäköinen, että sen uskaltaa mainita.

Löytö, jolle kuulemma voi seurata jatkoakin, tarjoaa mitä arvokkainta lisää kirjakielemme syntyvaiheen tuntemukseen.

AARNI PENTTILÄ